Hot Words No.97
Ingrain
- 発音:
- [inɡréin]
- 意味:
- 深く植えつける
- To firmly establish
- 例文1:
- Respect for the law is not so ingrained in this society yet.
- →「法を遵守する姿勢は、この社会にはまだ定着していない。」
- 例文2:
- The policymakers are ignoring ingrained problems.
- →「議員達は深い問題を無視している。」
Key
- 発音:
- [kíː]
- 意味:
- 実現させるのに最も重要な要素
- The most important element for attaining a goal
- 例文1:
- Effort is the key to success.
- →「努力することは成功の秘訣だ。」
- 例文2:
- My wife holds the key to my happiness.
- →「妻の存在なくしては、私の幸せは語れません。」
Namesake
- 発音:
- [néimsèik]
- 意味:
- 同じ名前の人
- A person with the same name as someone
- 例文1:
- Unlike his namesake, our company’s Michael Jackson is not a great dancer.
- →「ポップスターのマイケル・ジャクソンと違い、我社のマイケル・ジャクソン氏はダンスが下手だ。」
- 例文2:
- I don’t want to see my namesake on a wanted poster.
- →「自分の名前と同じ人が指名手配のポスターに載っているのは嫌だ。」
Showcase
- 発音:
- [ʃóukéis]
- 意味:
- 宣伝効果を狙って利点を披露する
- To show and exhibit the good features of something for publicity purposes
- 例文1:
- I gave a free open lecture to showcase my upcoming course in Russian literature.
- →「新規で教えるロシア文学コースの宣伝のために、無料公開講座を開催しました。」
- 例文2:
- The company showcased its new product for the media.
- →「その会社はマスコミに新製品を披露した。」
Signpost
- 発音:
- [sáinpóust]
- 意味:
- 必要な情報を提供してくれるもの
- Something that provides helpful information
- 例文1:
- Just follow the yellow signposts, and you will get to Gate 102.
- →「黄色のサインを目印に歩いていけば102ゲートに辿り着けます。」
- 例文2:
- Many of the familiar signposts from the previous software are gone in the new one.
- →「この新しいソフトにはいままであったアイコンやボタンがありません。」
Turn back on
- 発音:
- [tə́ːrn bǽk ən]
- 意味:
- 誰かを助けることを拒む、何かと関わることを拒む
- To refuse to help someone; to refuse to get involved in something
- 例文1:
- The new government has turned its back on its former ally.
- →「新政権は以前の盟友を援助することを拒んだ。」
- 例文2:
- Our organization cannot afford to turn its back on public service.
- →「私どもの団体は公共サービスから身を引くことはできません。」
Warn of
- 発音:
- [wɔ́ːrn əv]
- 意味:
- 前もって知らせる、警告を与える
- To inform someone beforehand that something is going to happen
- 例文1:
- The student was scolded for not warning his teacher of his late arrival.
- →「その生徒は前もって教師に遅れる旨を伝えていなかったので叱られた。」
- 例文2:
- The financial analyst failed to warn his clients of a stock market crash.
- →「その金融アナリストは、株の暴落について顧客に警告を発することを怠った。」
- 例文3:
- The airport authority warned the travelers of the approaching snow storm.
- →「空港当局は迫り来る大雪について旅客らに警告を発した。」