0

学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.89

Hot Words No.89

Academia

発音:
[æ̀kədíːmiə]
意味:
大学レベルでの学業・学会、教員と学生を包括的に見た総合体
The work that teachers and students are engaged in, particularly at college; the teachers and students collectively
例文1:
Our daughter wishes to pursue a career in academia.
→「私どもの娘は学問の世界でやっていきたいと希望しております。」
例文2:
This new legislation will radically reduce government subsidies to higher education. It came as a blow to academia.
→「この新しい法律は高等教育への国からの補助金を大幅に削減するもので、大学関係者にとって痛手となった。」

Cook the books

発音:
[kúk ðə búks]
意味:
公式の記録や数字を曲げる・ごまかす
To falsify official records
例文1:
The auditor found out that the accounting department was cooking the books.
→「監査人は経理部が数字をごまかしていたのを発見した。」
例文2:
The investment firm began cooking the books almost from the beginning.
→「その投資会社はほぼ設立時から公開している数字を曲げ始めていた。」

Earful

発音:
[éarfùl]
意味:
怒りを最大限に表現すること
A full expression of anger
例文1:
My wife gave me an earful for spoiling my new suit.
→「新しいスーツを台無しにしてしまい、妻にカンカンに怒られました。」
例文2:
Government officials got an earful in a public hearing at the disaster site.
→「政府の官僚らは被災地での公開ヒアリングで容赦ない叱責を浴びた。」

Grit

発音:
[ɡrít]
何かの目的を達成するにあたっての強い決意・決心
A strong resolve or determination to achieve a certain objective
例文1:
With guts and grit I completed a full marathon.
→「根性でフルマラソンを完走した。」
例文2:
That new challenger stole all the grit from the champion.
→「その挑戦者はチャンピオンの戦意を完全に喪失させた。」

Insular

発音:
[ínsələr]
意味:
外部の影響・価値観・生活様式などから閉ざされた
Closed to the outside influence, values or way of life
例文1:
The small village was the most insular community I had ever visited.
→「その小さな村は私が訪れた中で最も排他的なコミュニティーだった。」
例文2:
The Japanese corporate world continues to cling to insular ways in its hiring policy.
→「日本の企業は依然として狭量な採用方針に固執している。」

Maternal

発音:
[mətə́ːrnl]
意味:
母方の、母としての
On the mother’s side; having to do with being a mother
例文1:
She is my maternal grandmother.
→「彼女は私の母方の祖母です。」
例文2:
He appealed to her maternal instinct.
→「彼は彼女の母性本能に訴えかけた。」

Timeline

発音:
[táimlàin]
意味:
いつ物事が実現するかの時間的予測、実施予定のスケジュール
A schedule or plan for when things will take place
例文1:
The new prime minister announced a timeline for military withdrawal from the war-torn territory.
→「新しい総理大臣は戦争で荒らされた領域から軍隊を撤退するにあたってのスケジュールを発表した。」
例文2:
Okay, so I agree to your proposal. What’s the timeline?
→「わかりました。あなたの案に賛成です。いつ頃完了の見込みですか?」