Hot Words No.86
Address
- 発音:
- [ədrés]
- 意味:
- 問題解決に取り組む、誰かに直接話す又は書く
- To try to solve a problem; to speak or write directly to someone
- 例文1:
- The nation has to address the serious social problem.
- →「国はその深刻な社会問題の解決に取り組まねばならない。」
- 例文2:
- Then the policeman looked me straight in the eye and started addressing me.
- →「その時警官は私のことを睨みながら話しはじめた。」
- 例文3:
- If you have any complaints, you have to address them to the school principal.
- →「何か苦情がございましたら、校長先生に直接ご連絡ください。」
Bigwig
- 発音:
- [bígwìg]
- 意味:
- 重要な人物
- A person of importance, such as a senior official
- 例文1:
- Some of the company bigwigs habitually take a two-hour lunch break.
- →「会社の重役の中にはいつも2時間昼休みを取る人がいる。」
- 例文2:
- A government bigwig was arrested for accepting a bribe.
- →「政府の高官が収賄で逮捕された。」
Festoon with/in
発音:
- [festúːn wið/ən]
- 意味:
- 装飾などの目的で周囲を覆う
- To cover something from all sides, especially for decorative purposes
- 例文1:
- The streets were festooned with flowers in honor of the returning soldiers.
- →「帰国する兵隊達を迎えるために街頭は花で一杯になっている。」
- 例文2:
- The back alley is festooned in bars and pubs.
- →「裏道にはバーやパブがたくさんある。」
Material
- 発音:
- [mətíəriəl]
- 意味:
- なんらかの地位や名誉に値する資質・内容
- Adequacy for a certain position or honor
- 例文1:
- She is an excellent writer, but not professor material.
- →「彼女は作家としては申し分ないが、教授には向いてない。」
- 例文2:
- Forget it. You are not movie star material.
- →「そんな夢は捨てなさい。あなたは映画スターなどになれる才能はありません。」
Play up
- 発音:
- [pléi ʌ́p]
- 意味:
- 大袈裟なくらい強調する
- To emphasize to the point of somewhat exaggerating
- 例文1:
- The report on the disaster plays up the unpredictability of the accident, dismissing the criticism that it could have been prevented.
- →「大災害に関する報告書は事故が予測不可能であったことを執拗に強調し、それが予防できたという批判を排除している。」
- 例文2:
- During the interview, you should play up your skill sets and accomplishments.
- →「面接の場では自分のスキルや業績を努めて強調しなさい。」
Sell (someone on something)
- 発音:
- [sél]
- 意味:
- 同意を得るためにその利点を強調して説得しようとする
- To try to influence or persuade someone to accept or endorse something by stressing its merits
- 例文1:
- The speaker spent more than an hour selling the audience on the concept of free trade.
- →「話し手は一時間以上も費やして聴衆に自由貿易のメリットをまくしたてた。」
- 例文2:
- The government is trying to sell the taxpayers on the economic revitalization plan.
- →「政府は国民が経済活性化計画を受け入れるよう必死に働きかけている。」
- 例文3:
- I know you want me to agree with you, but I am not quite sold on your idea.
- →「僕に賛成してもらいたいのはわかるが、君のアイデアにはどうも同意しかねる。」
Stunning
- 発音:
- [stʌ́niŋ]
- 意味:
- 目を見張るように素晴らしい・美しい・驚くべき
- Spectacularly impressive, beautiful or surprising
- 例文1:
- The stunning performance of the player helped the team defeat its archenemy.
- →「その選手の目を見張るような活躍によってチームは天敵を打ち負かすことができた。」
- 例文2:
- She looked stunning in her new dress.
- →「新しいドレスに身をつつんだ彼女はこの上なく美しかった。」
- 例文3:
- It was then that the debater made a stunning move.
- →「その時ディベーターはあっと言わせる論法を駆使した。」