学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.8-2

Hot Words No.8-2

Mojo

発音:

[móudƷou]
意味:
神秘的な力、自信、性的魅力
Magical power; charm; self-confidence; sexual appeal
例文1:
After the embarrassing scandal, the actor is trying to get his mojo back.
→「その俳優は恥ずかしいスキャンダルが発覚し、好感度を取り戻そうとしている。」
例文2:
She lost her mojo when the company fired her.
→「彼女は会社から解雇され、自信を失った。」

Opaque

発音:

[oupéik]
意味:
不透明な、明瞭でない
Lacking in transparency; unclear
例文1:
I don’t understand this book well. The author has an opaque writing style.
→「この本はよく理解できない。この作者の書き方は曖昧だ。」
例文2:
The international economic community is pressing the country to end its opaque trade practices.
→「国際経済社会は、不透明な貿易慣行を停止するようその国に圧力をかけている。」

Plug

発音:

[plʌ́ɡ]
意味:
推薦する、唱える、宣伝する
To recommend; to call for; to advertize
例文1:
The committee plugs creation of a new organization.
→「その委員会は新しい組織の発足を推薦している。」
例文2:
The author is traveling across the country to plug her new book.
→「その作家は著書を宣伝するために国内を飛び回っている。」

Go public with

発音:

[ɡóu pʌ́blik wəð]
意味:
公に発表する、公開する
To announce publicly; to disclose
例文1:
The politician went public with his intention to run for the White House.
→「その政治家は大統領選に出馬することを表明した。」
例文2:
He plans to go public with his criminal past.
→「彼は過去に犯した罪を公表することにした。」

Renege

発音:

[riníɡ]
意味:
契約を反故にする
To cancel; to go back on promise or contract
例文1:
My children were upset when I had to renege on my promise to take them to Disneyland.
→「ディズニーランドに連れて行く約束を守れなかったため、子供たちはガッカリした。」
例文2:
Under economic pressure, the company reneged on its job offers to the graduating students.
→「その会社は経済的理由により、新卒採用を見送った。」

Scrap

発音:

[skrǽp]
意味:
消去する、キャンセルする
To cancel
例文1:
You should scrap your old newspapers and magazines and make room for a bookcase.
→「古い新聞や雑誌を処分して、本棚のスペースを作った方がいいよ。」
例文2:
The government scrapped the highway project.
→「その政府は高速道路計画を廃止した。」

Tangle

発音:

[tǽŋɡl]
意味:
1. もつれる、争いをする
To become entwined and tied up in a mess; to argue or fight
2. もつれた状態
(As noun) A twisted, messy state
例文1a:
My hair tangles all the time.
→「私の髪の毛はいつも絡まってしまう。」
例文1b:
The politician is tangled in a web of suspicion.
→「その政治家は疑惑にまみれている。」
例文2a:
tangle of regulations constrains free competition.
→「規制まみれになると自由競争が失われる。」
例文2b:
She was in a tangle of mixed emotions when he proposed to her.
→「彼女が彼からプロポーズされ、様々な感情を抱いた。」