Hot Words No.7-1
Assuage
発音:
- [əswéidƷ]
- 意味:
- 軟化させる、静める
- To sooth; to calm; to appease
- 例文1:
- The nice music assuaged my anger.
- →「その快適な音楽は私の怒りを静めた。」
- 例文2:
- The United Nations resorted to extraordinary measures to assuage global media.
- →「世界のメディアを静めるために、国連は特別な措置を取らざるを得なかった。」
Bind
発音:
- [báind]
- 意味:
- 窮地、難しい立場
- A dilemma; a no-win situation; a trouble
- 例文1:
- She was in a bind when she lost her job and boyfriend on the same day.
- →「彼女はその日に職を失い、彼氏も亡くなったため、とても辛い状況にあった。」
- 例文2:
- The widespread unrest in the neighboring country leaves the government in a diplomatic bind.
- →「隣国に広がっている混乱により、その政府は外交的に窮地に立たされている。」
Blindside
発音:
- [bláɪndsáɪd]
- 意味:
- 奇襲する
- To catch or hit unexpectedly
- 例文1:
- The entire financial world was blindsided by the Lehman Shock.
- →「全ての財界がリーマンショックに不意打ちを食らわされた。」
- 例文2:
- The teacher blindsided me with a question.
- →「先生の質問に不意を突かれた。」
Cacophony
発音:
- [kəkɑ́fəni]
- 意味:
- 不協和音
- A mixture of uncoordinated sounds
- 例文1:
- In New York, I was exposed to a cacophony of horns from passing taxis.
- →「ニューヨークで、行き交うタクシーのクラクションの騒音を浴びた。」
- 例文2:
- In a cacophony of shouts, the rioters cried out for reform.
- →「飛び交う怒号の中で、暴徒らは改革を要求した。」
Drone
発音:
- [dróun]
- 意味:
- 単調な音を出す、相手の退屈を誘うようなゆっくりした行動をする
- To make a continuous monotonous sound; to speak or act monotonously
- 例文1:
- The air conditioner is droning in the adjoining room.
- →「隣の部屋からエアコンの単調な音が聞こえてくる。」
- 例文2:
- The lecture droned on for 2 hours.
- →「単調な講義が2時間続いた。」
Flagship
発音:
- [flǽgʃìp]
- 意味:
- 代表的製品や業績
- The most prominent product or achievement
- 例文1:
- Chocolate is the flagship of Meiji.
- →「チョコレートが明治の主力商品です。」
- 例文2:
- Health care reform is the flagship of Obama’s presidency.
- →「医療改革がオバマ政権の最も重要な課題である。」
Foil
発音:
- [fɔ́il]
- 意味:
- 防ぐ、邪魔する
- To prevent; to frustrate
- 例文1:
- The mother foiled the child’s attempt to snatch a cookie from the jar.
- →「子供がクッキー・ジャーから盗み食いをするのを母親が阻止した。」
- 例文2:
- The police successfully foiled a terrorist plot.
- →「警察がテロリストの計画を見事に阻止した。」
Foment
発音:
- [foumént]
- 意味:
- 問題を引き起こす
- To cause trouble; to bring about unrest
- 例文1:
- He is always spreading wicked rumors and fomenting discord in office.
- →「彼はいつもひどい噂を広めており、社内の雰囲気を悪くしている。」
- 例文2:
- The US accused Iran of fomenting conflict in the region.
- →「アメリカはイランがその地域の紛争を引き起こしていると非難した。」