Hot Words No.213
Abstruse
- 発音:
- [æbstrúːs]
- 意味:
- 不必要に難解な
- Unnecessarily difficult and hard to understand
- 例文1:
- The audience did not understand or appreciate the speaker’s abstruse language.
- →「聴衆は講演者の難解な言葉遣いを理解できず、良いとも思わなかった。」
- 例文2:
- The professor’s abstruse theory was not taken seriously by his colleagues.
- →「その教授の不可解な理論は、同僚にまともに受け止めてもらえなかった。」
Chip away at
- 発音:
- [tʃíp əwéi ət]
- 意味:
- 徐々に弱化し破壊する
- To gradually weaken and destroy
- 例文1:
- Doubts and distrust are chipping away at their marriage.
- →「猜疑心と不信感で彼らの結婚生活は破たんしつつある。」
- 例文2:
- The police will start chipping away at the pro-democracy movement.
- →「警察は民主主義運動を徐々に崩し始めるだろう。」
Fissure
- 発音:
- [fíʃər]
- 意味:
- 亀裂・裂け目
- A deep divide
- 例文1:
- Watch out for that fissure in the ground.
- →「その地面の裂け目に注意しなさい。」
- 例文2:
- You can see the nation’s fissures in the current political crisis.
- →「今日の政治的危機にその国の亀裂を見ることができる。」
Mark
- 発音:
- [mάːrk]
- 意味:
- 出来事・行事を祝う
- To celebrate an event
- 例文1:
- Her birthday was marked with a big party.
- →「彼女の誕生日は盛大なパーティーで祝われた。」
- 例文2:
- The nation marked the 100th anniversary of its independence.
- →「その国家は独立百周年記念を祝った。」
Melee
- 発音:
- [méilei]
- 意味:
- 大騒動
- A state of confusion in which people move in all directions
- 例文1:
- A lot of people were hurt in the melee as the light went out.
- →「電気が消えたことによる大騒動で多くの人が怪我をした。」
- 例文2:
- The melee between the police and the protesters added to tensions in the city.
- →「警察と抗議者たちの衝突で、その都市の緊張状態に拍車がかかった。」
Rollback
- 発音:
- [róulbæ̀k]
- 意味:
- 以前の水準や状況への逆戻り
- A return to a past level or condition
- 例文1:
- A welfare rollback is taking place.
- →「社会福祉が以前の水準に戻りつつある。」
- 例文2:
- The government announced a rollback of consumption tax.
- →「政府は消費税を以前の税率に戻すと発表した。」
Slovenly
- 発音:
- [slʌ́vənli]
- 意味:
- だらしなくぞんざいな
- Lazy, careless, and disorganized
- 例文1:
- The old man had a slovenly way of speaking.
- →「その老人はだらしない話し方をした。」
- 例文2:
- He was a slovenly student who rarely attended lectures.
- →「彼は怠け者の学生で講義にもめったに出席しなかった。」