0

学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.168

Hot Words No.168

Angle

発音:
[ǽŋgl]
意味:
傾ける、特定の読者・聴衆を念頭にまたは特定の観点から提起する
To move or place something in a way that is not straight or upright; to present something for a specific audience or from a particular perspective
例文1:
He angled his chair to face the speaker.
→「彼は話し手の方向に椅子の向きを変えた。」
例文2:
The course is angled toward business people who use English every day.
→「この講座は毎日英語を使用するビジネスパーソンを対象にしています。」

Dovetail with

発音:
[dʌ́vtèil wíð]
意味:
ぴったり適合する・させる
To fit together with something or to make two things fit together
例文1:
Your proposal dovetails with the company’s long-term goal.
→「君の提案は我が社の長期的目標とがっちり噛み合っている。」
例文2:
Our national trade policy dovetails with America’s.
→「我が国の貿易政策はアメリカの政策と適合している。」

Pie

発音:
[pái]
意味:
自分の取り分
A share of something
例文1:
Japanese automakers want a bigger piece of the North American pie.
→「日本の自動車メーカーは北米市場でのシェアをあげようとしている。」
例文2:
South Korea is pushing for a slice of India’s nuclear pie.
→「韓国はインドにおける核産業に加わることを強く希望している。」
例文3:
She insisted on a fair share of the pie.
→「彼女は公平に分けて欲しいと言い張った。」

A round of

発音:
[ə ráund əv]
意味:
長いプロセスの一部を構成する一連のイベントやアクティビティ
A series of events or activities, which are part of a longer process
例文1:
Yesterday I went to a second round of interviews with Sony.
→「昨日ソニーとの二次面接に行きました。」
例文2:
The government announced that it will set up a new round of economic stimulus.
→「政府は新たな経済刺激策を実施すると発表した。」

In short supply

発音:
[ín ʃɔ́ːrt səplái]
意味:
不足している
Not enough available
例文1:
Food is in short supply in the village.
→「その村では食糧が不足している。」
例文2:
The betrayed king found sympathy in surprisingly short supply among the people.
→「裏切られた国王は人民に驚くほど同情心が欠如しているのに気付いた。」

Untangle

発音:
[ʌ`ntǽŋgl]
意味:
解決するまたは難度を下げる
To solve or make less complicated
例文1:
The police are trying to untangle the issue that arose in the criminal investigation.
→「警察は犯罪捜査の過程で浮かび上がった問題を解決しようとしている。」
例文2:
If we don’t act now, we won’t be able to untangle the problem in the future.
→「いま行動を起こさないと将来には解決不可能となります。」

Worm one’s way

発音:
[wə́ːrm wʌ`nz wéi]
意味:
狭い所や人ごみの中をゆっくり進む、徐々に取り入る
To slowly move through a narrow space or a crowd; to gradually win someone’s love or trust
例文1:
We wormed our way through the crowded museum.
→「我々は混んだ美術館の中をじりじりと進んだ。」
例文2:
He skillfully wormed his way into the president’s confidence.
→「彼は巧みに社長の信頼を勝ち得ていった。」