学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.164

Hot Words No.164

Buffet

発音:
[bʌ́fei]
意味:
客が自由にとって食べられるテーブルやカウンターの上に並べた料理
A meal in which you help yourself at a common table and then move away to your own table to eat
例文1:
Last night we dined at a new buffet that opened near the station.
→「昨晩、駅前に新しくできたバイキングレストランで食事をしました。」
例文2:
That hotel offers a buffet breakfast.
→「あのホテルでは朝食はビュッフェ形式です。」

Cut someone down to size

発音:
[kʌ́t sʌ́mwʌ̀n dáun tə sáiz]
意味:
その人に自分が思っているほど重要であったり成功していたり偉大であったりはしないと自覚させる
To make someone realize that they are not as important, successful or great as they think they are
例文1:
I thought I had given a good presentation until the professor cut me down to size.
→「いいプレゼンをしたと自負していたら、教授にいろいろ批判され自分の実力を思い知らされた。」
例文2:
The young audience cut the speaker down to size.
→「演説者は若い聴講者らにぎゃふんと言わされた。」

Drunk

発音:
[drʌ́ŋk]
意味:
酔っ払った、まともに行動できないほど興奮した
Unable to control your behavior due to drinking too much alcohol; so excited that you behave in a strange way
例文1:
Our son came home after midnight drunk on beer.
→「息子はビールを飲み過ぎて、夜中過ぎに酔って帰宅しました。」
例文2:
The football superstar was arrested for drunk driving.
→「フットボールのスーパースターは飲酒運転で逮捕された。」
例文3:
When she said yes to my proposal, I was drunk with happiness.
→「彼女がプロポーズを受けてくれたので幸せに酔いしれていた。」

Eye-opener

発音:
[ái-òupənər]
意味:
新しい事や知らなかった事を教示してくれる体験
An experience that teaches you something new or surprising
例文1:
Reading this book has been an eye-opener for me.
→「この本からは本当にいろいろ学ぶところがあります。」
例文2:
The film director got an eye-opener from the local people that he interviewed.
→「その映画監督は地域の人々を取材する中で貴重な体験をした。」

Play up

発音:
[pléi ʌ́p]
意味:
誇張して強調する
To emphasize in an exaggerated way
例文1:
During a job interview, the applicant is expected to play up their skills and talents.
→「採用面接の場では応募者は自分のスキルや能力を前面に押し出すであろうと予想される。」
例文2:
The prime minister played up threats to national security.
→「首相は国家安全保障が危険にさらされていることを強調した。」

Stronghold

発音:
[strɔ́(ː)ŋhòuld]
意味:
拠点、要塞
An area with strong support for something; an area which is fiercely defended by a military group
例文1:
Akihabara is a great subculture stronghold.
→「秋葉原はサブカルチャーの聖地である。」
例文2:
The last stronghold of the dictator has delayed creation of a new government.
→「独裁者の最後の牙城は新政府の成立を遅らせている。」

Timetable

発音:
[táimtèibl]
意味:
実施予定のスケジュール・計画
A schedule or plan for when things will take place
例文1:
I agree with your proposal but don’t think the timetable is realistic.
→「あなたの案に賛成ですが、実現するには時間的に間に合わないでしょう。」
例文2:
A gradual timetable for the government’s reform plan calmed the citizens.
→「政府の改革案は漸進的な計画なので市民は安心した。」