Hot Words No.158
Authoritarian
- 発音:
- [ɔːθὰrəté(ə)riən]
- 意味:
- 権威主義的・独裁的・専制的な
- Strict in forcing people to obey
- 例文1:
- I grew up under an authoritarian father.
- →「私は権威主義的な父親のもとで育ちました。」
- 例文2:
- The new president started revealing the inner authoritarian national leader by asserting his power.
- →「新しい大統領は権力を行使して、独裁的な面を現し始めた。」
Deflect
- 発音:
- [diflékt]
- 意味:
- 動いている物体を別の方向にずらす、誰かからの注目や批判を自分からそらす
- To turn a moving thing in a different direction; to stop someone from giving you attention or criticism
- 例文1:
- The strong wind deflected the yacht from reaching its destination.
- →「強風でヨットは目的地に到達できなかった。」
- 例文2:
- She tried to deflect the professor’s criticism by changing the topic.
- →「彼女は話題を換えることで教授の批判を逃れようとした。」
- 例文3:
- The prime minister’s plan is deflected by the opposition parties.
- →「首相の計画は野党の反対で変更を余儀なくされている。」
Fray
- 発音:
- [fréi]
- 意味:
- 着たり、こすったりしてよれよれにする・なる
- To make or become loosened through wearing or rubbing
- 例文1:
- There was a young man in a frayed T-shirt at the door.
- →「ドアのところに、よれよれのTシャツを着た若者が立っていた。」
- 例文2:
- Her handkerchief was badly frayed.
- →「彼女のハンカチは古くて擦り切れたものだった。」
Overstretch
- 発音:
- [óuvərstrétʃ]
- 意味:
- 自分のできる範囲以上のことをやろうとする
- To try to do more than you can
- 例文1:
- Don’t overstretch yourself.
- →「無理しなさんな。」
- 例文2:
- Our international business operations are overstretched.
- →「我々の国際事業は拡張しすぎている。」
Pin one’s hopes on X
- 発音:
- [pín wʌ́nz hóups άn X]
- 意味:
- 成功をXに頼る
- To depend on X for success
- 例文1:
- The company pins its hopes on the new president.
- →「会社は新社長に望みを託している。」
- 例文2:
- The president pins his hopes on the tax reform to revive the economy.
- →「大統領は経済の再生を税制改革に依存している。」
Tardy
- 発音:
- [tάːrdi]
- 意味:
- 何かをするにあたって遅いまたはのろい
- Late or slow in doing something
- 例文1:
- I am sorry for being tardy in replying to your e-mail.
- →「メールに返信するのが遅れてすみません。」
- 例文2:
- Tardy relief efforts showed that the local government was poorly funded.
- →「救助活動に時間がかかったのは地方自治体に十分な資金がなかったことを物語っている。」
Wan
- 発音:
- [wάn]
- 意味:
- 弱々しくてエネルギーや健やかさに欠ける
- Weak and lacking in energy or health
- 例文1:
- She gave me a wan smile when I called her name.
- →「私が名前を呼ぶと彼女はか弱い微笑みを向けた。」
- 例文2:
- The patient was wan with an unhealthy color to his skin.
- →「患者は血色が悪く不健康そうな様子だった。」