Hot Words No.140
Affront
- 発音:
- [əfrʌ́nt]
- 意味:
- 無礼・侮辱
- An offense or insult
- 例文1:
- His behavior was a direct affront to her self-esteem.
- →「彼の行為は彼女の自尊心を真っ向から傷つけるものだった。」
- 例文2:
- The prime minister’s statement was an affront to the neighboring nations.
- →「首相の発言は近隣国を侮辱するものとなってしまった。」
A barrage of
- 発音:
- [ə bərάːƷ əv]
- 意味:
- (発言・質問・批判などが)いっせいに又は矢継ぎ早に投げかけられる
- A lot of statements, questions or criticism that come simultaneously or one after another
- 例文1:
- The speaker received a barrage of questions after the talk.
- →「講演者は話が終わったあとに質問攻めにあった。」
- 例文2:
- Even a barrage of government statements has failed to calm the nation.
- →「次から次に発せられる政府声明によっても国は静まらなかった。」
Chill
- 発音:
- [tʃíl]
- 意味:
- 冷気・悪寒、突然の恐怖や不安
- A feeling of unpleasant coldness; a sudden sense of fear or worry
- 例文1:
- Please close the window. I want to keep out the chill from outside.
- →「窓を閉めてください。外からの冷たい空気を防ぎたいのです。」
- 例文2:
- The horrible scene sent a chill through the child.
- →「その凄まじい光景を見て子供は恐れおののいた。」
Detail
- 発音:
- [ditéil]
- 意味:
- 詳細
- All the pieces of information about something
- 例文1:
- When you write, you must pay more attention to detail.
- →「書くときにはもっと細かい点に注意を払うように。」
- 例文2:
- For further details, please contact us by e-mail.
- →「詳細はメールでお問い合わせください。」
Equation
- 発音:
- [ikwéiƷən]
- 意味:
- 二つの物や概念が連携している又は近似していると見なすこと
- The act of regarding two things or concepts as connected or similar
- 例文1:
- You are wrong in making the equation of wealth with corruption.
- →「君は富と汚職は切り離せないものとしているが、それは間違っている。」
- 例文2:
- The scandal changed the party’s power equation.
- →「スキャンダルはその政党の権力バランスに変化をもたらした。」
Flotsam and jetsam
- 発音:
- [flάtsəm ənd dƷétsəm]
- 意味:
- ホームレス、がらくた
- Homeless people; discarded things
- 例文1:
- The flotsam and jetsam were roaming the streets of Manhattan.
- →「マンハッタン界隈を浮浪者がうろついていた。」
- 例文2:
- My grandfather likes to go about town and collect the flotsam and jetsam from the garbage piles.
- →「僕の祖父は町を散策してはゴミ捨て場からがらくたを拾ってくるのが趣味なんだ。」
Swagger
- 発音:
- [swǽɡər]
- 意味:
- プライドや自信に溢れる、または横柄な言動
- A manner of speech or behavior that shows pride and confidence
- 例文1:
- The new president spoke with a swagger.
- →「新しい大統領は横柄な話し方をした。」
- 例文2:
- The heavy weight champion is beginning to lose his swagger.
- →「ヘビー級チャンピオンは自信喪失気味である。」