学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.133

Hot Words No.133

Depredation

発音:
[dèprədéiʃən]
意味:
破壊または略奪行為
An act of destruction or ravaging
例文1:
The major earthquake brought depredation to the fishing village.
→「大地震によってその漁村は壊滅した。」
例文2:
During the war, the town suffered from daily depredations by the invading forces.
→「戦中にその町は侵略軍によって連日略奪された。」

Emolument

発音:
[imάljumənt]
意味:
報酬、利得
Salary or some other form of compensation for your work; benefit or advantage
例文1:
The sales director has greater emoluments than the finance director.
→「営業部長の給与の方が財務部長のそれより高い。」
例文2:
The emoluments of working for this company are many.
→「この会社で働くと色々と得があります。」

Flee

発音:
[flíː]
意味:
危険を回避するために大急ぎで逃げる
To leave in haste in order to escape from danger
例文1:
With the revolution, the former government officials fled to a neighboring country.
→「革命が起きると前政府の高官達は近隣国に亡命した。」
例文2:
He denied trying to help the criminal flee.
→「彼は犯人の逃亡を援助しようとした事を否定した。」

Gene

発音:
[dƷíːn]
意味:
遺伝子
A part of a cell in a living organism that controls its nature
例文1:
You can’t deny the influence of your parents. It’s in your genes.
→「親の影響を否定することはできないよ。親子なのだから。」
例文2:
He inherited his artistic genes from his grandfather who was a world-famous painter.
→「彼は世界的に有名な画家の祖父から芸術家としての遺伝子を受け継いだ。」
例文3:
She is a scholar with sharp intelligence in her genes.
→「彼女は生まれながらの鋭い知性を備えた学者である。」

On hand

発音:
[άn hǽnd]
意味:
身近で容易に手に入る
Close and available
例文1:
If you have any problems doing the homework, help is on hand. Just call me.
→「宿題で何か難しいことあったらすぐ助けてあげるから電話してきて。」
例文2:
This hotline is on hand to provide help 24/7.
→「このホットラインは24時間体制で対応しております。」
例文3:
The entire staff is on hand to help you.
→「スタッフが全員でサポートいたします。」

Sabotage

発音:
[sǽbətὰːƷ]
意味:
計画の妨害をする、敵の器物を損傷または破壊する
To deliberately spoil someone’s plans; to damage or destroy the enemy’s equipment, vehicles, etc.
例文1:
He is adopting a clever tactic to sabotage your efforts.
→「彼は君の努力が無駄になるよう、巧みな妨害行為をしている。」
例文2:
Our ammunition factory was sabotaged early this morning.
→「我々の弾薬工場が本日早朝に襲われた。」

Smart from

発音:
[smάːrt frəm]
意味:
誰かに傷つけられ又は侮辱され感情を害する
To be upset because someone has hurt or offended you
例文1:
Long after he apologized, she was still smarting from her husband’s unfaithfulness.
→「彼が謝った後も、彼女はしばらく彼の不倫のことで気分を害していた。」
例文2:
He smarted from her severe verbal attack.
→「彼は彼女の厳しい叱責から依然として立ち直っていない。」