Hot Words No.124
Iota
- 発音:
- [aióutə]
- 意味:
- 微量
- A small amount
- 例文1:
- It doesn’t matter an iota.
- →「そんなこと構わないよ。」
- 例文2:
- The child doesn’t show an iota of interest in studying.
- →「その子は勉強に少しも関心を示しません。」
Landmark
- 発音:
- [lǽndmɑ̀ːrk]
- 意味:
- 目印、重要で意義深いもの
- Something that helps you understand where you are; something that is very important and influential
- 例文1:
- There is a KFC on the block. It is a landmark for our school.
- →「ケンタッキーフライドチキンが通りにあります。それが当学院にくるときの目印です。」
- 例文2:
- The Tale of Genji is a landmark in world literature.
- →「源氏物語は世界文学における金字塔である。」
Maim
- 発音:
- [méim]
- 意味:
- 重傷を負わせる
- To injure or hurt someone seriously
- 例文1:
- The explosion maimed or killed over 100 people.
- →「その爆発で100人以上が死傷した。」
- 例文2:
- The police said that the bombs were designed to maim as many people as possible.
- →「警察によると、その爆弾は可能な限り多くの犠牲者を出すべく設計されていたとのことだ。」
Oeuvre
- 発音:
- [úvrə]
- 意味:
- 芸術家や作家の全作品
- The entire works of an artist or writer
- 例文1:
- If you go to the museum now you can see the oeuvre of Michelangelo.
- →「今あの美術館に行くとミケランジェロの全作品が見れますよ。」
- 例文2:
- I went online and ordered the oeuvre of Ernest Hemingway.
- →「ネットでヘミングウェイの全集を注文しました。」
Per diem
- 発音:
- [pəːr díːəm]
- 意味:
- 日当、仕事関係の出費
- (As noun) Daily wage; an amount of money a worker is allowed to spend in the course of work
- 日ごとに
- (As adverb) For or on each day
- 例文1:
- The workers were happy to get their per diem.
- →「労働者達は日当をもらってうれしかった。」
- 例文2:
- My company is generous with per diem allowances.
- →「私の会社は出張中の経費などに対してうるさくないです。」
- 例文3:
- I get paid per diem.
- →「私は日当制で働いています。」
Quash
- 発音:
- [kwɑ́ʃ]
- 意味:
- 無効にする、続行するのをとめる
- To legally invalidate; to stop something from continuing
- 例文1:
- The Supreme Court quashed the controversial decision of the lower court.
- →「最高裁は高等裁判所の物議を醸している判決を無効にした。」
- 例文2:
- The young man’s hope was quashed.
- →「若者の希望は夢と消えた。」
Raconteur
- 発音:
- [ræ̀kɑntə́ːr]
- 意味:
- 話し上手な人
- A good story-teller
- 例文1:
- I had the luck of sitting next to a raconteur at a dinner.
- →「幸いなことにディナーで話が上手な人の隣の席でした。」
- 例文2:
- His raconteur of a mother-in-law brought him much delight.
- →「話し好きの義母は彼に大きな喜びをもたらした。」