学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.117

Hot Words No.117

Accost

発音:
[əkɔ́ːst]
意味:
歩み寄って、威嚇するように又は感じ悪く話しかける
To walk up to a stranger and talk in a threatening or unpleasant way
例文1:
A man in sunglasses accosted me, demanding all my money.
→「サングラスの男が近寄ってきて、有り金全部を要求してきた。」
例文2:
He was accosted by two FBI agents at the airport.
→「彼は空港で、突然現れた二人のFBI捜査官に詰問された。」

Partake

発音:
[pɑːrtéik]
意味:
何かを飲んだり食べたりする、イベントに参加する、ある特定の資質を持つ
To eat or drink something; to participate in an event; to have a certain quality of something
例文1:
It is my grandfather’s custom to partake of some sake in the hot bath.
→「祖父はお湯に浸かりながらお酒を飲む習慣がある。」
例文2:
He appreciated the opportunity to partake in the service led by the Pope.
→「彼は法王自らによる礼拝に参加できたことをありがたく思った。」
例文3:
My experience on the airplane partook of a spiritual quality.
→「飛行機内での経験は私に深い感銘を残すものだった。」

Rein in

発音:
[réin in]
意味:
何かに対する制御をし始める
To start to exercise more control over something
例文1:
The president told us that we must rein in expenditure in our company.
→「社長は社内での出費を抑えていく必要があると述べた。」
例文2:
The new prime minister vowed to rein in inflation.
→「新しい首相はインフレを制御すると宣言した。」

Size up

発音:
[sáiz ʌ́p]
意味:
誰かまたは何らかの状況を検討し評価する
To look at a person or a situation so as to evaluate them
例文1:
During the emergency meeting, I was trying to size up the problem.
→「緊急会議の最中、問題を事細かに判定しようと努めた。」
例文2:
He couldn’t size her up.
→「彼は彼女という人がわからなかった。」

Telecommuting

発音:
[télikəmjùtːɪŋ]
意味:
パソコン通信を利用しての在宅勤務
Working at home using a computer connected to the office
例文1:
Introducing a system of telecommuting will save the employer a lot of money.
→「在宅勤務システムを取り入れれば、雇用主は経費を大幅に節約できる。」
例文2:
The employees appreciate that the company allows telecommuting.
→「会社が在宅勤務を許可してくれるので、社員はありがたく思っている。」

Unfold

発音:
[ʌ̀nfóuld]
意味:
起こる、語られる
To happen; to be told
例文1:
While surface peace prevailed, erosion of morality unfolded.
→「表面的な平和が続く中で、道徳は廃れていった。」
例文2:
We learn more about the main character as the story unfolds.
→「ストーリーが進展するにつれて、主人公についてもっと分かってくる。」

Ward

発音:
[wɔ́ːrd]
意味:
(孤児や障害者のように)後見人や法的保証人が必要な人
Someone who needs a guardian or legal protector
例文1:
The guardian placed a kiss on her ward‘s head.
→「彼女は、後見人を務めている子の頭にキスした。」
例文2:
The court has ruled that adult wards have the right to vote.
→「成年被後見人は投票権を有すると裁判所は判決を下した。」