Hot Words No.1-1
About-face
- 発音:
- [əbáut-féis]
- 意味:
- 考えや行動の顕著な変化
- A radical change in one’s thinking or behavior
- 例文1:
- She used to be a vegetarian and then made an about-face. Now she only eats lamb chops.
- →「彼女はベジタリアンだったのに、一変して今はラムチョップしか口にしない。」
Bag
- 発音:
- [bǽg]
- 意味:
- 得る、勝ち取る、確保する、逮捕する
- To score; to earn; to win; to catch
- 例文1:
- The Japanese team bagged a victory over the Brazilian team at the World Cup.
- →「ワールドカップで、日本がブラジルに勝った。」
- 例文2:
- Leave home early so you can bag a good seat at the Hanami.
- →「お花見で良い場所を確保するために、早めに家をでてください。」
- 例文3:
- The new law will bag many offenders.
- →「その新しい法案で、逮捕者が増えるでしょう。」
Crossroads
- 発音:
- [krɔ́(ː)sròudz]
- 意味:
- 分岐点、決断の瞬間
- An intersection of roads; A point where a decision must be made
- 例文1:
- With the major Republican victory in the elections, the US politics is at a crossroads.
- →「共和党の大勝利によって、アメリカの政治は岐路に立っている。」
- 例文2:
- With an unexpected job offer, she is at a crossroads in her career.
- →「思いもよらない仕事のオファーがあり、彼女のキャリアは岐路に立っている。」
Debacle
- 発音:
- [dəbάːkl]
- 意味:
- 崩壊
- A collapse, breakup, downfall
- 例文1:
- There are widespread fears of a debacle resulting from the economic downturn.
- →「経済の低迷により、破たんが起こるという不安が広がっている。」
- 例文2:
- The sex scandal resulted in the politician’s debacle.
- →「セックススキャンダルによって、その政治家は失脚した。」
Eye
- 発音:
- [ái]
- 意味:
- 関心を持つ、目をつける
- To take an interest in; to try to get
- 例文1:
- Sarah Palin is eying the presidency.
- →「サラ・ペイリンは大統領選への立候補に意欲を示している。」
- 例文2:
- The monkey eyed my ice cream.
- →「その猿は私のアイスクリームにくぎ付けになっている。」
Ferret out
- 発音:
- [férət áut]
- 意味:
- 探し出す
- To search and find
- 例文1:
- The source of the info leak must be ferreted out.
- →「その情報漏洩の犯人を必ず見つけ出さねばならない。」
- 例文2:
- She ferreted out lipstick from her bag.
- →「彼女はバッグをごそごそと探して、口紅を取りだした。」
Graft
- 発音:
- [ɡrǽft]
- 意味:
- 汚職
- Corruption; getting advantage or money through illegitimate means
- 例文1:
- Graft is rampant in politics.
- →「政治に汚職はつきものです。」
- 例文2:
- The Prime Minister was never involved in graft.
- →「その新しい首相は、汚職とは無縁である。」