Hot Words No.105
Mix-up
- 発音:
- [míks ʌ́p]
- 意味:
- 混乱を引き起こすような手続き上の間違い
- A procedural mistake that causes confusion
- 例文1:
- There was a delay in the president’s response due to a mix-up between his top aides.
- →「補佐官の間で誤解があり、大統領の返答が遅れた。」
- 例文2:
- I am sorry I am late. There was a mix-up in my schedule.
- →「遅れてすみません。スケジュールに手違いがありまして。」
Permeate
- 発音:
- [pə́ːrmièit]
- 意味:
- 浸透する
- To enter and spread all over
- 例文1:
- Pessimism permeates the nation under the ongoing recession.
- →「長続きする不景気の中、悲観的な空気が国中に広がっている。」
- 例文2:
- The universe is permeated by a uniformity of laws and order.
- →「宇宙全体には、一律の自然法則と秩序が存在している。」
Rehab
- 発音:
- [ríːhæ̀b]
- 意味:
- 再建または治療の過程、リハビリ
- The process of restructuring or curing
- 例文1:
- The government approved 1 trillion yen in public funds for the rehab plan for Tokyo Electric Power Co.
- →「政府は東電の再建計画のために、一兆円の公的資本注入を決定した。」
- 例文2:
- I finally accepted that I am an alcoholic and joined a rehab program.
- →「私はとうとうアル中であることを認め、禁酒プログラムに参加することにしました。」
Satchel
- 発音:
- [sǽtʃəl]
- 意味:
- ショルダーバッグ
- A small shoulder bag
- 例文1:
- The child put the books in the satchel and went to school.
- →「その子は本を鞄に入れて学校に行った。」
- 例文2:
- She got in the car and threw her satchel in the backseat.
- →「彼女は車に乗り、ショルダーバッグを後部座席に放り投げた。」
Tendril
- 発音:
- [téndríl]
- 意味:
- 巻きひげのように何かの周りにまとわりつくもの
- Something, like a stem, that coils around something else
- 例文1:
- I stepped out and found myself caught in oppressive tendrils of humidity.
- →「外に出ると、圧倒されるような湿気に包まれた。」
- 例文2:
- Tendrils of suspicion started winding around my mind.
- →「疑惑の念が頭から離れなくなってしまった。」
Undersell
- 発音:
- [ʌ́ndərsèl]
- 意味:
- 過小評価させる
- To make someone believe that something is less valuable than it really is
- 例文1:
- When I have a blind date, I have a tendency to get uptight and undersell myself.
- →「初めてデートする時、緊張して自分を実際以下に見せる癖があります。」
- 例文2:
- The risk in the current financial system is undersold.
- →「現在の金融制度のリスクは十分に理解されていない。」
Worrisome
- 発音:
- [wə́ːrisəm]
- 意味:
- 心配にさせられる、心配した
- Causing worry and anxiety; worried and anxious
- 例文1:
- The situation is worrisome.
- →「憂慮すべき事態だ。」
- 例文2:
- He is a worrisome child.
- →「あの子には手がやける。」
- 例文3:
- I feel worrisome about the state of economy.
- →「経済状況について心配してます。」