Hot Words No.116
Bravado
- 発音:
- [brəvɑ́ːdou]
- 意味:
- 自分が勇敢で自信にあふれているという印象を与えるような行動や話し方
- A behavior or manner of speech designed to impress people that you are brave and sure of yourself
- 例文1:
- The team leader is full of bravado.
- →「チームリーダーは自信満々である。」
- 例文2:
- “I know the way; just follow me,” he said with bravado.
- →「『行き方は知っているからついておいで』と彼はさも自信ありげに言った。」
Curb
- 発音:
- [kə́ːrb]
- 意味:
- 制限・抑制する
- To limit and control
- 例文1:
- The parents are doing everything they can to curb the spread of a bad rumor about their son.
- →「その両親は息子についての悪いうわさが広がるのを防ごうと躍起になっている。」
- 例文2:
- The government should do something to curb inflation.
- →「政府はインフレを制御すべく対策を練るべきだ。」
- 例文3:
- The prime minister proposed a new plan to curb crimes.
- →「首相は犯罪を抑制する目的で新しい計画を提案した。」
Extempore
- 発音:
- [ikstémpəri]
- 意味:
- 準備なしの
- Without any practice or preparation
- 例文1:
- At a friend’s wedding, I was asked to make an extempore speech.
- →「友人の結婚式で突然スピーチをしてくれと頼まれた。」
- 例文2:
- She is an experienced professor. She can make a long extempore lecture.
- →「彼女は経験豊富な教授なので、準備なしに長い講義ができる。」
Drumbeat
- 発音:
- [drʌ́mbíːt]
- 意味:
- 太鼓の音、うるさい要求や提唱
- The sound of a drum; a loud and persistent demand or advocacy
- 例文1:
- Young girls danced to the drumbeat.
- →「女の子達がドラムの音に合わせて踊った。」
- 例文2:
- The citizens’ constant drumbeat left the national leader no choice.
- →「国民の絶え間ない要求で、国家元首はそうせざるを得なかった。」
- 例文3:
- The activists kept up their drumbeat for reform.
- →「活動家達はうるさいほど改革を提唱し続けた。」
Face value
- 発音:
- [féis vǽljuː]
- 意味:
- 表面的な意味
- The surface meaning
- 例文1:
- You can’t always take what the prime minister says at face value.
- →「総理大臣が言うことをいつも鵜呑みにすることはできない。」
- 例文2:
- Taken at face value, the two religions are very similar.
- →「その二つの宗教は一見酷似している。」
Galore
- 発音:
- [ɡəlɔ́ːr]
- 意味:
- (名詞の後で)大量の
- In large quantity (only after noun)
- 例文1:
- I found comic books galore in the bookstore.
- →「その本屋にはたくさんの漫画があった。」
- 例文2:
- There were tourists galore in Kamakura.
- →「鎌倉は観光客で賑わっていた。」
Handoff
- 発音:
- [hǽndɔ́ːf]
- 意味:
- 手渡し・引き継ぎ
- The passing of something from one to another
- 例文1:
- The handoff of leadership from the previous director to the new one went smoothly.
- →「前の部長から新しい部長への引き継ぎは滞りなく行われた。」
- 例文2:
- The president is trying to hasten the handoff of troops from Afghanistan.
- →「大統領はアフガニスタンから迅速に軍隊を撤退して、アフガン軍に後を託そうとしている。」