Hot Words No.118
Feral
- 発音:
- [fíərəl]
- 意味:
- 以前は人家で飼われていたが今は飼い主がなく、野生の
- Used to be domesticated but now wild
- 例文1:
- That temple is a refuge for feral cats.
- →「あのお寺は野良猫の集会所だ。」
- 例文2:
- He walks with a big stick to ward off any feral attack.
- →「彼は野生化した動物から身を守るために大きな杖を持って外出する。」
Generic
- 発音:
- [dƷənérik]
- 意味:
- 包括的・総称的な、ブランドにとらわれない
- Relating to an entire group of things; not having a special name indicating its maker
- 例文1:
- Fish is a generic term referring to salmon, tuna, trout, etc.
- →「魚は鮭、マグロ、マスなどの総称です。」
- 例文2:
- Generic drugs are cheaper than trademarked products.
- →「ジェネリック医薬品の方が商品登録されたものよりも安い。」
Hands-off
- 発音:
- [hǽndzɔ́ːf]
- 意味:
- 不干渉で放任主義の
- Letting people decide and act freely and not getting involved
- 例文1:
- My boss has a hands-off style of management.
- →「私の上司はあれこれうるさいことを言わずに任せてくれます。」
- 例文2:
- Tensions in the streets are rising as the government adopts a hands-off approach.
- →「政府が介入しないので街頭での緊張状態が高まっている。」
Intelligence
- 発音:
- [ntélədƷəns]
- 意味:
- 他国政府や軍隊に関する機密情報
- Secret information about other governments or military forces
- 例文1:
- According to our intelligence, the enemy forces are planning a surprise attack.
- →「我々の情報筋によると、敵軍は奇襲攻撃を企んでいる。」
- 例文2:
- What intelligence did the spy bring?
- →「スパイはどんな機密情報を入手してきたのか?」
Move
- 発音:
- [múːv]
- 意味:
- 決定・提案する
- To decide or propose
- 例文1:
- The school administration has moved to accept more students.
- →「その学校は入学者の数を増やすことにした。」
- 例文2:
- The government moves to resume the highway project.
- →「政府は高速道路計画の再開を提案した。」
Next-door
- 発音:
- [nékstdɔ́ːr]
- 意味:
- 近隣の
- (A person, house, office, apartment, etc.) that is next to you or yours
- 例文1:
- I met my next-door neighbor on the street.
- →「隣の家の人に道で会った。」
- 例文2:
- She works in my next-door office.
- →「彼女は私の隣のオフィスで働いている。」
Overtones
- 発音:
- [óuvərtóunz]
- 意味:
- 内に秘められた感情や姿勢
- An implicit emotion or attitude
- 例文1:
- There were overtones of sadness in her voice.
- →「彼女の声には物哀しげさが漂っていた。」
- 例文2:
- There were racist overtones in his comment.
- →「彼の発言には人種的偏見が感じられた。」