0

学習支援コーナー Column

  1. TOP
  2. 学習支援コーナー
  3. Hot Words No.13-2

Hot Words No.13-2

Roil

発音:

[rɔ́il]
意味:
揺さぶる、動揺させる、怒らせる
To upset; to unsettle; to agitate
例文1:
The political turmoil is roiling the regional economy.
→「政治的混乱は地域経済を混乱させています。」
例文2:
When someone starts talking on the cell phone on a crowded train, it really roils me.
→「満員電車の中で誰かが携帯電話で話し始めると、それは本当に私を動揺させます。」

Scale back/down

発音:

[skéil bǽk/dáun]
意味:
削減する
To reduce; to cut back
例文1:
We need to scale back our monthly entertainment expenses.
→「毎月の娯楽費を縮小する必要があります。」
例文2:
Many countries chose to scale down their nuclear power plans after the major earthquake in Japan.
→「多くの国は、日本の大震災の後、原子力計画を縮小することを選択しました。」

Scramble

発音:

[skrǽmbl]
意味:
目的を達成する為に非常な努力をする、あせって動き回る
To exert oneself frantically in order to achieve a certain goal; to move in panic or in hurry
例文1:
She is scrambling to get admitted to a top law school.
→「彼女は一流のロースクールに入学するために躍起になっている。」
例文2:
When the fire broke out, the dwellers scrambled for the exit.
→「火災が発生したとき、住人は出口を求めて先を争った。」

Squirm

発音:

[skwə́ːrm]
意味:
もがく、恥辱感や不快感で身もだえする
To twist about in order to get free; to writhe and wriggle in embarrassment or discomfort; to fidget
例文1:
When we arrived at the airport, our son struggled to squirm out of the seat belt.
→「私たちが空港に到着したとき、私たちの息子は身をよじってシートベルトから出ようともがいた。」
例文2:
The entire audience squirmed when the speaker lost his place in the lecture notes.
→「講演者が講義ノートで自分の場所を失ったとき、聴衆全員が身もだえしました。」

Staggering

発音:

[stǽɡəriŋ]
意味:
莫大な量の、人を驚かせるほどの
Enormous in quantity; surprising
例文1:
The new Prime Minister has staggering responsibilities.
→「新首相には莫大な量の責任があります。」
例文2:
Grand Canyon was a staggering sight.
→「グランドキャニオンは驚くべき光景でした。」

Stalemate

発音:

[stéilméit]
意味:
滞った状態
A standstill; a condition of being stuck; a deadlock
例文1:
Our 3-year relationship hit stalemate as we realized we did not enjoy each other’s company so much anymore.
→「私たちの3年間の関係は、お互いの会社をあまり楽しんでいないことに気付いたため、膠着状態に陥りました。」
例文2:
The allied forces faced stalemate after the initial victories.
→「連合軍は最初の勝利の後、膠着状態に直面しました。」

Take stock of

発音:

[téik stάk əv]
意味:
現状を分析し次の行動を練る
To assess and evaluate the current situation and decide what step to take next
例文1:
During her period of unemployment, Jane took stock of her life.
→「失業期間中、ジェーンは自分の人生を振り返りました。」
例文2:
As the Cold War came to an unexpected end, many countries had to take stock of their strategies and adjust accordingly.
→「冷戦が予期せぬ終結を迎えると、多くの国が戦略を検討し、それに応じて調整しなければなりませんでした。」