Hot Words No.157
Blight
- 発音:
- [bláit]
- 意味:
- 人々の幸福・生活・環境などを損なうもの
- Something that ruins people’s happiness, lives, environment, etc.
- 例文1:
- The new factory is a blight on the town.
- →「新しくできた工場は町にとって禍である。」
- 例文2:
- The mayor is trying to do something about the urban blight of poverty and violence.
- →「市長は市中心部のスラム街での貧困と暴力について何かの対策を立てようとしている。」
Palaver
- 発音:
- [pəlάːvər]
- 意味:
- 無駄話する、おべっかを言う
- To talk idly and profusely; to flatter or cajole
- 例文1:
- Two old men were at the bar, palavering about their grandchildren.
- →「二人の老人がバーで孫のことをだらだらと話していた。」
- 例文2:
- She wouldn’t let them palaver her into the contract.
- →「甘い言葉に彼女は丸めこめられず、契約にサインしなかった。」
Revel in
- 発音:
- [révl ín]
- 意味:
- 何かを非常に楽しむ
- To enjoy something very much
- 例文1:
- She is reveling in her new job.
- →「彼女は新しい仕事を満喫している。」
- 例文2:
- The scientists are reveling in the new discovery.
- →「科学者達は新しい発見に大喜びしている。」
Run/Ride roughshod over
- 発音:
- [rʌ́n/ráid rʌ́fʃάd ὸuvər]
- 意味:
- 他人の感情・意見などを完全に無視する
- To completely ignore other people’s feelings or opinions
- 例文1:
- The government can’t run roughshod over the village people’s wish.
- →「政府は村民の声を無視すべきでない。」
- 例文2:
- The company management rode roughshod over the concerns of the employees.
- →「経営陣は社員の懸念を無視した。」
Tepid
- 発音:
- [tépid]
- 意味:
- (液体などが)生ぬるい、関心や興奮に欠けた
- For liquid to be slightly warm; lacking in interest or excitement
- 例文1:
- The hotel served us tepid coffee.
- →「ホテルのコーヒーは生ぬるかった。」
- 例文2:
- The prime minister’s announcement got a tepid reception in the Asian business community.
- →「首相の発言に対してアジアの実業界では大きな反響がなかった。」
Underwhelm
- 発音:
- [ʌ̀ndərhwélm]
- 意味:
- 失望させる
- To fail to impress
- 例文1:
- The government’s economic report underwhelmed the investors.
- →「政府の経済報告は投資家を失望させた。」
- 例文2:
- The students were underwhelmed by the new teacher.
- →「生徒は新任の教師にがっかりした。」
Vermin
- 発音:
- [və́ːrmin]
- 意味:
- 害虫・害獣、社会のくず
- Small animals and creatures that are harmful because they spread disease, spoil food and damage crops; unpleasant people who cause harm to society
- 例文1:
- The rice fields were full of vermin.
- →「稲田には害虫がはびこっていた。」
- 例文2:
- Beggars are regarded as vermin in this country.
- →「この国では物乞いは社会のくずと見なされている。」