Hot Words No.176
Dalliance
- 発音:
- [dǽliəns]
- 意味:
- 真剣味に欠ける行動や関係
- An action or relationship which is not considered serious
- 例文1:
- My dalliance with modern art didn’t last long.
- →「モダンアートをかじってみたけど長続きしなかった。」
- 例文2:
- She had a dalliance in Paris.
- →「彼女はパリでかりそめの恋をした。」
Fare
- 発音:
- [fέər]
- 意味:
- 公に提供されるもの
- Something that is offered to the public
- 例文1:
- Spying and fear are daily fare in the totalitarian country.
- →「その全体主義国家では国による監視とそれに対する恐怖が日常茶飯事だ。」
- 例文2:
- I don’t think this kind of TV program is appropriate family fare.
- →「このようなテレビ番組は家族向けではないと思います。」
Rip to shreds
- 発音:
- [ríp tə ʃrédz]
- 意味:
- 痛烈に批判する
- To strongly criticize
- 例文1:
- The speaker’s argument was ripped to shreds by the audience.
- →「講演者の議論は聴衆によって痛烈に批判された。」
- 例文2:
- The president ripped to shreds people who deny climate change.
- →「大統領は気候変動を否定する人々を非難した。」
Sotto voce
- 発音:
- [sάtou vóutʃi]
- 意味:
- 小声でひそかに
- In a very soft and quiet voice
- 例文1:
- “Mr. Smith did it?” said the people at once, almost sotto voce.
- →「『スミス氏がそれをしたって?』と人々は声をひそめるように一斉に言った。」
- 例文2:
- “No, it can’t be true,” she said, sotto voce.
- →「『そんなはずがないわ』と彼女は声をひそめて言った。」
Tresses
- 発音:
- [trésiz]
- 意味:
- 女性の長い髪
- A woman’s long hair
- 例文1:
- Her tresses were beautiful.
- →「彼女の長髪は美しかった。」
- 例文2:
- The woman told her roommate, “I like your tresses like that.”
- →「その女性はルームメートに『あなたの髪そんな感じがいいわね』と言った。」
Vagaries
- 発音:
- [véigəriz]
- 意味:
- 状況や行動において予想できなかった変化
- Unpredicted changes in a situation or someone’s behavior
- 例文1:
- The vagaries of the stock market are causing a lot of confusion among the analysts.
- →「株式市場の不規則な変動はアナリストの間で少なからず困惑を引き起こしている。」
- 例文2:
- The child’s vagaries disturbed the dinner party.
- →「その子の気まぐれな振る舞いはディナー・パーティにいた人々を困惑させた。」
Yawning
- 発音:
- [jɔ́ːniŋ]
- 意味:
- 広く開いた
- Widely open
- 例文1:
- He just stood there looking at the yawning hole at his feet.
- →「彼はただそこに立ち止まって足元の大きな穴を見つめていた。」
- 例文2:
- There is a yawning generation gap between the young and the old today.
- →「今日若者と高齢者との間にはとてつもなく大きなジェネレーション・ギャップが存在する。」