Hot Words No.180
Believe in
- 発音:
- [bilíːv ín]
- 意味:
- 誰かを信頼する、誰かまたは何かの存在を確信する、何かが正しいまたは効果的であると考える
- To have confidence in someone; to be sure of the existence of someone or something; to think that something is right or effective
- 例文1:
- You can do it if you try. I believe in you.
- →「努力すればできるよ。君の実力を信じているから。」
- 例文2:
- Do you believe in God?
- →「神様っていると思いますか?」
- 例文3:
- I don’t believe in drugs or vitamin capsules.
- →「薬とか栄養剤なんて効かないと思います。」
Coot
- 発音:
- [kúːt]
- 意味:
- 素朴なまたは愚かな人物
- A simple or foolish person
- 例文1:
- When we dined at a restaurant last night, there was a drunken coot at the next table.
- →「昨晩レストランで食事した時、隣のテーブルに酔っ払いがいました。」
- 例文2:
- The town judge was an impatient old coot.
- →「町の判事は怒りっぽい老人でした。」
Gnawing
- 発音:
- [nɔ́ːiŋ]
- 意味:
- 長期にわたって懸念や痛みを引き起こすような
- Continuously worrying or painful
- 例文1:
- A gnawing worry continues over the missing traveler.
- →「消息不明の旅行者の安否が長期に及んで気遣われている。」
- 例文2:
- I have had this gnawing pain in my hip.
- →「腰がずっと痛い。」
Palliative
- 発音:
- [pǽlièitiv]
- 意味:
- 一時的な緩和策
- Some measure to reduce the pain or the intensity of a given problem without solving it
- 例文1:
- The workers believe that a year-end bonus is only a short-term palliative.
- →「労働者側は年末ボーナスは一時しのぎの措置に過ぎないとみなしている。」
- 例文2:
- His cancer was too advanced to be cured. Only palliative treatment was possible.
- →「彼の癌は治療するには遅すぎ、緩和医療しかなかった。」
Perspective
- 発音:
- [pərspéktiv]
- 意味:
- 見地・考え方
- A point of view or a way of thinking
- 例文1:
- From a global perspective, this new business venture is a good idea.
- →「グローバルな観点から言って、この新しい事業はいいアイデアです。」
- 例文2:
- We need a fresh perspective on the issue.
- →「この問題について新しいアプローチが必要です。」
Slow-going
- 発音:
- [slóu-góuiŋ]
- 意味:
- 進行度が遅い
- Not proceeding fast enough
- 例文1:
- The traffic was slow-going on the highway.
- →「高速道路では車が渋滞していた。」
- 例文2:
- Despite the community’s effort to rebuild, progress has been slow-going.
- →「地域の再建努力にも関わらず、そのペースは予想を下回るものだ。」
Stump
- 発音:
- [stʌ́mp]
- 意味:
- 難しい質問や問題で相手を困らせる
- To frustrate someone by presenting a difficult question or problem
- 例文1:
- My office PC broke down and it stumped me for the whole day.
- →「コンピューターが壊れてしまい、一日中てんてこ舞いだった。」
- 例文2:
- The professor was stumped when the student asked for the source of his data.
- →「データの情報源を学生に問われ、教授は返答に窮してしまった。」
- 例文3:
- Government officials are stumped by the mysterious accident.
- →「不可解な事件で政府側は困難に直面している。」