Hot Words No.222
Law-abiding
- 発音:
- [lɔ́ːəbáidiŋ]
- 意味:
- 法に従う
- Obeying laws, conscientious
- 例文1:
- The Japanese are a diligent and law-abiding people.
- →「日本人は勤勉で法律を守る国民である。」
Ploy
- 発音:
- [plɔ́i]
- 意味:
- 策略
- Stratagem, scheme
- 例文1:
- Once the King found out the ploy of his son, he immediately killed him.
- →「息子の策略を知るやいなや、王は息子を殺害した。」
Displacement
- 発音:
- [displéismənt]
- 意味:
- 強制退去
- Removal, exile
- 例文1:
- According to the report, worldwide forced displacement from wars, conflict, and persecution has reached its highest level since WWII.
- →「その報告書によると、戦争、紛争、迫害により強制移動した人の数は第二次世界大戦以降最高となった。」
Reconcile
- 発音:
- [rékənsàil]
- 意味:
- 仲直りさせる、調整する
- Make peace with, settle
- 例文1:
- You should reconcile yourself with him right away.
- →「あなたは彼と直ちに仲直りをすべきである。」
- 例文2:
- After many hours of discussion, the chairperson was finally able to reconcile differences in views among participants.
- →「長い討論の末に、司会者はやっと参加者の見解の違いをまとめることができた。」
Veer
- 発音:
- [víɚ]
- 意味:
- 転換する
- Turn sharply
- 例文1:
- The president was forced to veer to the left by his political rival who vigorously opposed free trade deals.
- →「大統領は自由貿易交渉に激しく反対する政敵により左派政策に転換せざるを得なかった。」
Abet
- 発音:
- [əbét]
- 意味:
- ほう助する
- Assist or encourage, usually in some wrongdoing.
- 例文1:
- The president was severely criticized for aiding, abetting and facilitating the smuggling of illegal aliens across the border.
- →「大統領は不法入国者による密輸をほう助したということで厳しく非難された。」
Zest
- 発音:
- [zést]
- 意味:
- 妙味
- Vigor, enthusiasm
- 例文1:
- Her humor added zest to her performance.
- →「彼女のユーモアが演技に興を添えた。」