今週の HOT WORDS [Archive]

HOT WORDS No. 72 (June 1, 2012)

Pin A on B

To blame B for A; to depend on B for A(AをBのせいにする、Aにおける成功をBに頼る)

→“When unemployment went up, they pinned the recession on the president.”

(失業率が上がると、不況が大統領のせいにされた。)

→“The failing company pins hopes for reversal on the new CEO.”

(業績不振に悩む会社は新しいCEOに形勢逆転の望みをかけている。)

Race

To move or act quickly(速く動くまたは行動する)

→“In order not to miss my train, I raced to the station.”

(電車に乗り遅れないよう、駅まで駆けて行った。)

→“Different scenes and moments from the past raced through my mind.”

(過去のいろいろな場面や瞬間が頭をよぎった。)

→“Meeting her for the first time, my heart was racing.”

(彼女と初めて会うので心臓がドキドキしていた。)

Stupefy

To astonish or make someone so groggy that they cannot think clearly(驚きや疲労で思考を乱れさす)

→“We happened to be right at the crime scene. We just stood there motionless and stupefied.”

(達はたまたま犯罪現場に居合わせ、驚いてただそこに佇んでいました。)

→“The trial has been documented in stupefying quantity.”

(その裁判の記録は膨大な量に上った。)

→“The dog roused her from her stupefied doze.”

(彼女は疲労でうとうとしていたところを犬に起こされた。)

To-do

Excited reaction or commotion(大騒ぎ・大混乱)

→“There was a big to-do when I told my coworkers that today was my last day.”

(今日で会社を退社すると言ったら同僚達が大騒ぎした。)

→“The town made such a to-do about the new factory.”

(町は新しく建てられた工場のことで大混乱だ。)

Undoing

Something that would void all the cumulative good that one has attained over a course of time(長年築き上げてきた実績をふいにするもの)

→“The latest scandal will be the congressman’s undoing.”

(この新しいスキャンダルでその議員の政治生命は終わりになるだろう。)

→“Greed was her undoing.”

(強欲が彼女を破滅に導いた。)

Verdant

Covered with fresh green; inexperienced and naive(緑に覆われた、未経験でうぶな)

→“We went hiking through verdant meadows.”

(新緑の草原をハイキングした。)

→“The verdant pavements reflect the city’s fight against pollution.”

(緑の歩道には市の環境汚染対策が窺える。)

→“The verdant young man didn’t know how to look after himself in the new town.”

(そのうぶな若者は新しい町にどうやって溶け込めばいいかわからなかった。)

Word

An updated report; news(最新のレポート、知らせ)

→“Months went by without word from the missing soldier.”

(消息不明の兵士から何の音沙汰もなく数カ月が経った。)

→“Word came that the office will be closed early due to the predicted storm.”

(予報されている大雨の影響で本日は早目に終業するとの知らせが入った。)

▲ページTOPへ戻る